Маркетинговый перевод

Маркетинговый перевод

Маркетинговый перевод сродни искусству. В отличие от технических и юридических текстов он воздействует на подсознание и эмоции людей. Текст должен вызвать у читателя желание купить рекламируемый продукт, убеждать в его полезности, модности, престижности.

Чаще всего торговым и производственным компаниям требуется:

  • локализация каталогов, презентаций, сайтов;
  • маркетинговый перевод на английский язык для продвижения продукции российских компаний на международный рынок;
  • адаптация рекламных буклетов, брошюр, пресс-релизов и описаний продуктов;
  • перевод PR-статей, коммерческих предложений, новостей торговых марок, брендов, компаний-изготовителей.

Перевод в области маркетинга: истоки успеха

Продающим становится текст, который:

  • написан языком, понятным целевой аудитории;
  • интересно рассказывает о преимуществах товара;
  • «цепляет» читателя, задевая его эмоции и амбиции;
  • обещает быстрое и легкое исполнение желаний и достижение конкретной цели за непродолжительный период времени.

Перевод рекламных текстов нужно профессионально адаптировать к языковой среде, для которой их готовят.

Переводчик должен:

  • идеально владеть иностранным языком;
  • разбираться в маркетинге и PR;
  • знать особенности национального характера, исповедуемых населением страны ценностей;
  • виртуозно и к месту применять популярные идиоматические выражения, понятные потребителю конкретной страны.

Нелепый слоган и не те акценты в рекламе снизят популярность продукта и покупательский спрос на него. Подсознание потребителя выбросит такую рекламу из поля зрения, поэтому перевод рекламных слоганов и коммерческой информации должен быть безупречным с точки зрения менталитета людей и особенностей языковой среды.

Для клиентов «Аванта Транслейтинг»

В компании работают асы маркетингового перевода. Мы профессионально выполняем:

  • перевод коммерческих текстов;
  • перевод в сфере маркетинга на десятки иностранных языков;
  • локализацию описаний товаров, рекламных писем и буклетов, продающего контента для веб-сайтов;
  • перевод рекламных роликов для любой языковой пары.

Мы гарантируем отличное качество перевода, выгодные цены, оптимальные сроки выполнения заказов с вычиткой носителем языка. Заказать перевод можно в офисе бюро переводов или по телефону +7 (351) 239-80-32.


Заказать перевод
Контакты
ПЕРЕВОД, ЗАПОЛНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ МИГРАНТОВ И НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ В ОДНОМ ОФИСЕ
  • г. Челябинск, ул. Чичерина, 43
  • chi43@avanta-translating.com
  • +7 (912) 804-87-71
ОФИС ДЛЯ ЧАСТНЫХ КЛИЕНТОВ
  • г. Челябинск, ул. Каслинская, 25
  • kasl25@avanta-translating.com
  • +7 (351) 791-32-96
  • +7 (919) 123-24-87
ОФИС ДЛЯ КОРПОРАТИВНЫХ КЛИЕНТОВ
  • г. Челябинск, проспект Победы, 160, офис 431
  • manager@avanta-translating.com
  • +7 (351) 239-80-32
  • +7 (912) 793-90-48
следите за нами в сети

Заказать перевод

Соглашаюсь с условиями обработки персональных данных

Заказать звонок

Соглашаюсь с условиями обработки персональных данных

>Задать вопрос

Соглашаюсь с условиями обработки персональных данных

Оставить отзыв



					
													
Соглашаюсь с условиями обработки персональных данных