от 250 руб.
Нотариальный перевод свидетельства на другие языки – достаточно востребованная услуга. Актуальность ее начала возрастать еще лет 20 назад.
В отечественной практике документом, который называется свидетельство, удостоверяются:
- рождение ребенка;
- оформление брака и развод;
- смерть;
- перемена имени;
- установление отцовства;
- право собственности.
Перевод свидетельства на английский язык россияне заказывают чаще всего. Второе и третье места занимают переводы на русский и на украинский язык. Это самые востребованные услуги российских компаний, предлагающих документальный перевод.
Для подачи в инстанции перевод свидетельства о рождении для визы, выезда на ПМЖ, получения гражданства, вступления в наследство вам может понадобиться:
- апостилирование;
- нотариальное заверение;
- легализация в консульстве страны, выдавшей документ.
Нюансы перевода свидетельств
Специфика перевода свидетельств обусловлена тем, что это юридические документы, в которых содержится существенная личная информация. Поэтому, если клиенту нужен перевод свидетельства о регистрации, он оформляется согласно требованиям и законам страны, куда они будут подаваться.
Профессионализм переводчика — гарантия того, что по месту подачи не возникнет претензий ни по форме, ни по содержанию поданной документации. Знание стандартов, по которым требуется оформить перевод свидетельства о браке — основное преимущество обращения к профессионалам, которые:
- знают все нюансы документального юридического перевода;
- соблюдают требования к оформлению и нотариальному заверению;
- владеют терминологией и характерным стилем изложения.
В свидетельстве недопустимы искажения, неточности, описки. Подумайте, как это важно, если Вам нужен перевод свидетельства о собственности. Ведь в данном случае могут быть нарушены Ваши имущественные права.
Что вы получите, став клиентом «Аванта Транслейтинг»
Три кита, на которые опирается добрая репутация наших переводчиков:
- высокое качество переводческих услуг;
- минимальные сроки выполнения заказов (перевод свидетельства о смерти оформляется не более чем 1 день);
- адекватные тарифы на лингвистические услуги.
В штате компании работают опытные переводчики с прекрасной лингвистической подготовкой. Обращайтесь, мы выполним заказ со знанием дела. Чтобы узнать, сколько стоит перевод свидетельства о рождении, браке и т.д., обратитесь за информацией в наш офис. Если заказ срочный — сообщите об этом менеджеру! Мы внимательны и доброжелательны к клиентам. Прием заказов по телефону +7 (351) 791-32-96 и при личной встрече.
Заказать перевод